THÈME: LA POLICE NATIONALE DE FRANCE
GRAMMAIRE
I. Retenez les mots et les expressions suivants:
prioritaire | першочерговий |
attribuer | 1) надавати; 2) призначати |
assurer | забезпечувати |
bien m | майно; pl цінності |
maîtriser | підкоряти собі, опановувати |
flux m | потік |
migratoire | міграційний, переселенський |
illégal, -e | нелегальний, незаконний |
lutter | боротися |
délinquance f | злочинність |
drogue f | наркотик, зілля, ліки |
menace f | загроза |
extérieur, -e | зовнішній |
maintenir | утримувати, підтримувати, відстоювати |
ordre m | порядок |
public, -que | громадський |
assurer | забезпечувати |
fer m de lance | бойовий авангард |
engager | зобов’язувати, наймати, приймати на службу |
violence f | насильство |
urbain, -e | міське |
prévention | попередження, запобігання |
réprimer | приборкувати, придушувати |
inspirer | надихати |
soutenir | підтримувати |
puissance f | влада, держава |
charger | доручати, покладати завдання |
protection f | захист |
rapprocher | наближати; зіставляти |
séjourner | перебувати |
veiller à | наглядати за |
respect m | повага, додержання |
circulation f | рух |
animer | надихати, пожвавлювати, приводити в рух |
par l'intermédiaire de | за посередництвом |
dévolu, -e | що дістався; що випав надолю |
alimenter | поживлювати |
souterrain, -aine | 1) підземний; 2) таємний |
notable | значний, відомий |
rattacher | знов прикріпляти |
fournir | постачати; давати; виконувати |
unité f | підрозділ |
constituer | засновувати, створювати |
concourir à | сприяти, допомогати |
en particulier | зокрема |
sécuriser | вселяти відчуття безпеки |
sensible | чутливий, відчутний, помітний |
assistance f | допомога, сприяння |
recherche f | розшук |
intervention f | втручання |
dissuasion f | залякування |
soutien m | підтримка |
domaine m | галузь |
axe m | загальний напрямок |
écho m | відгук; відгомін |
mettre en oeuvre | здійснювати, впроваджувати |
moyen m | засіб |
suffisant, -e | достатній |
efficace | ефективний |
remplir | тут виконувати |
II. Lisez et traduisez le texte en ukrainien:
LA POLICE NATIONALE DE FRANCE
Cinq missions prioritaires sont attribuées a la police nationale de France:
• assurer la sécurité des personnes, des biens et des institutions;
• maîtriser les flux migratoires et lutter contre l'immigration illégale;
• lutter contre la criminalité organisée, la grande délinquance et la drogue;
• protéger le pays contre la menace extérieure et le terrorisme;
• maintenir l'ordre public.
Assurer la sécurité des personnes, des biens et des institutions.
Peuvent être cités à ce propos:
• la direction centrale de la sécurité publique (DCSP) qui est le fer de lance de la police nationale dans la lutte contre la petite et moyenne délinquance. Elle est engagée en première ligne contre les violences urbaines et contre l'insécurité routière et constitue un instrument important de la prévention.
• la direction centrale du renseignement intérieur (DCRI) qui est chargée de prévenir et réprimer, sur le territoire de la République, les activités inspirées, engagées ou soutenues par des puissances ou des organisations étrangères et de nature à menacer la sécurité du pays.
• le service de protection des hautes personnalités (SPHP), qui est chargé de la protection rapprochée des hautes personnalités françaises, ainsi que des hautes personnalités étrangères lorsqu'elles séjournent en France.
Maîtriser les flux migratoires et lutter contre le travail clandestin.
La direction centrale de la police aux frontières (DCPAF) veille au respect des règles relatives à la circulation transfrontière. Elle anime et coordonne au plan national, par l'intermédiaire de l'office central pour la répression de l'immigration irrégulière et de l'emploi d'étrangers sans titre, la lutte contre la délinquance en ces domaines.
Lutter contre la criminalité organisée, la grande délinquance et la drogue.
Ce rôle est dévolu à la direction centrale de la police judiciaire (DCPJ) qui dispose à cet effet d'offices centraux spécialisés.
Les groupes d'intervention régionaux (GIR) associent policiers, gendarmes, douaniers et agents du fisc dans la lutte contre les divers trafics qui alimentent les économies souterraines.
Protéger le pays contre la menace extérieure et le terrorisme.
L'unité de coordination de la lutte antiterroriste (UCLAT), rattachée au directeur général de la police nationale, centralise les informations fournies notamment par la DCRI et la DCPJ.
Maintenir l'ordre public.
La direction centrale des compagnies républicaines de sécurité (DCCRS) et ses 61 unités mobiles constituent la réserve de la police nationale.
Outre les opérations de maintien de l'ordre, auxquelles elle concourt, en particulier avec la D.C.S.P., elle participe à la sécurisation de la population dans les zones sensibles ainsi qu'à l'aide aux personnes (sécurité routière, en mer et en montagne).
L'unité d'assistance de recherche, d'intervention et de dissuasion (RAID) apporte son soutien lors d'opérations dans de nombreux domaines.
III. Trouvez dans le texte les équivalents français des noms suivants:
1. Центральне управління судової поліції; | 5. Центральне управліннія прикордонної служби поліції; |
2. Центральне управління громадської безпеки; | 6. Центральне управління внутрішньої інформації; |
3. Підрозділ координації боротьби проти тероризму; | 7. Підрозділ швидкого реагування; |
4. Служба охорони вищих посадових осіб; | 8. Центральне управління республіканської роти безпеки. |
IV. Donnez les équivalents français des mots et expressions suivants:
1) першочергове завдання | 6) бойовий авангард |
2) міграційний потік | 7) міські насильства |
3) нелегальна імміграція | 8) іноземна держава |
4) велика злочинність | 9) високопосадова особа |
5) зовнішня загроза | 10) рух через кордон |
V. Dans la liste de mots de la colonne droite trouvez les synonymes pour les mots de la colonne gauche:
Введіть в червоне поле літеру правильної відповіді.
1) être chargé de |
a) criminalité f |
2) fer m de lance |
b) défendre |
3) assurer |
c) troupe f d’élite |
4) délinquance f |
d) avoir pour mission |
5) protéger |
e) garantir |
Grille d'entrée au Ministère de l'Intérieur
VI. Observez et retenez:
GRADES DE LA POLICE NATIONALE
Les adjoints de sécurité (le plus petit grade: des épaulettes bleues cobalt)
Corps d'encadrement et d'application | |
---|---|
Élève gardien de la paix | |
Gardien de la paix stagiaire | |
Gardien de la paix | |
Sous-Brigadier de Police | |
Brigadier de Police ("Brigadier") | |
Brigadier-Chef de Police ("Chef",B/C) | |
Major de Police ("Major") |
Corps de commandement | |
---|---|
Élève-officier de Police | |
Lieutenant de Police stagiaire | |
Lieutenant de Police | |
Capitaine de Police | |
Commandant de Police |
Corps de conception et de direction |
---|
Commissaire de police (commissaire principal de police n'est plus un grade mais ceux nommés avant la suppression de ce grade ont pu le rester) |
Commissaire divisionnaire de police |
Corps des Hauts Fonctionnaires de police nationale (commissaires divisionnaires exerçant les emplois suivants) |
Contrôleur Général |
Inspecteur Général |
Directeur des services actifs |
VII. Déchiffrez les abréviations suivantes:
DCSP, DCRI, SPHP, DCPAF, DCPJ, GIR, UCLAT, DCCRS, RAID.
VIII. Répondez aux questions ci-dessous en vous servant du texte:
- Quelles sont les missions prioritaires de la police nationale de France?
- Quels services et directions assurent la sécurité des personnes, des biens et des institutions?
- Qu’est-ce que la direction centrale de la sécurité publique a pour mission?
- De quoi est chargée la direction centrale du renseignement intérieur?
- De quoi est chargé le service de protection des hautes personnalités?
- Quelle direction maîtrise les flux migratoires et lutte contre le travail clandestin?
- Quelles directions luttent contre la criminalité organisée, la grande délinquance et la drogue?
- Qui est-ce que comprennent les groupes d'intervention régionaux?
- Quelle direction protège le pays contre la menace extérieure et le terrorisme?
- Quelle direction constitue la réserve de la police nationale?
- Quelle est la mission de la direction centrale des compagnies républicaines de sécurité?
- Quel est le devoir de l'unité d'assistance de recherche, d'intervention et de dissuasion?
IX. Complétez les phrases de la colonne droite par les noms des services et directions suivants:
Введіть в червоне поле літеру правильної відповіді.
1) La Direction centrale du renseignement intérieur (DCRI) |
a) ... est chargé de missions de protection rapprochée et d'accompagnement de sécurité au profit des dirigeants ou ex-dirigeants de la République française, de ses hôtes étrangers. |
2) La Direction centrale de la sécurité publique (DCSP) |
b) ... sont des entités policières françaises pluridisciplinaires chargées d'agir contre la délinquance sous tous ses aspects au plan pénal mais également fiscal, douanier ou administratif. |
3) La Direction centrale de la police aux frontières (DCPAF) |
c) ... sont un corps de la police nationale en France, intervenant dans les manifestations, mais aussi dans la protection civile. |
4) Les Compagnies républicaines de sécurité |
d) ... fait au quotidien l’analyse et la synthèse des informations relatives au terrorisme |
5) Les Groupes d'intervention régionaux (GIR) |
e) ... est une direction de la Police nationale française chargée de contrôler l'immigration et les frontières du pays. |
6) Le Service de protection des hautes personnalités (SPHP) |
f) ... assure la protection des personnes et des biens, prête assistance, veille à la tranquillité et au maintien de l’ordre public. |
7) L’Unité de coordination de la lutte antiterroriste ou UCLAT |
g) ...est le service de renseignements du ministère de l'Intérieur français, née de la fusion de la Direction de la surveillance du territoire (DST) et de la Direction centrale des Renseignements généraux (RG). |
X. Lisez et traduisez le dialogue ci-dessous. Apprenez-le et jouez la scène.
LE HOLDE - UP
(L’ATTAQUE À MAIN ARMÉE D’UNE BANQUE)
Une banque a été attaquée dans le centre d’une grande ville. Un touriste allemand se trouvait dans la banque au moment du cambriolage. La police est en train d’interroger ce touriste sur le cambriolage.
Le policier: Je crois que vous étiez à la banque ce matin.
Le touriste: C’est vrai. Je suis allé changer quelques traveller’s chèques.
Le policier: À quelle heure êtes-vous entré dans la banque?
Le touriste: Vers 11 heures. Je suis entré par la porte principale et je me suis dirigé vers un guichet. Soudain, j’ai entendu la porte s’ouvrir brutalement derrière moi et quelqu’un a crié quelque chose en français.
Le policier: Savez-vous ce qu’il a dit?
Le touriste: Malheureusement, non ... ça commençait par ATTENTION ! ... et c’est le seul mot que j’ai reconnu.
Le policier: Bon. Que s’est-il passé ensuite?
Le touriste: J’ai regardé autour de moi et j’ai vu trois hommes masqués derrière moi.
Le policier: Qu’est-ce qu’ils ont fait?
Le touriste: L’un est resté à la porte et les deux autres sont allés vers le guichet.
Le policier: Qu’est-ce que vous avez fait?
Le touriste: Je suis resté où j’étais. J’étais absolument cloué au sol par la peur.
Le policier: Pouvez-vous décrire les hommes?
Le touriste: C’est très difficile car ils portaient des bas en nylon sur la tête.
Le policier: Prenons un homme à la fois. Vous dites que l’un d’eux était à la porte. Comment était-il?
Le touriste: Il était grand.
Le policier: Grand comment?
Le touriste: Disons ... environ comme vous. Oui, environ 1,90 m.
Le policier: Comment était-il habillé?
Le touriste: Franchement, je ne sais pas. J’avais trop peur de son arme.
Le policier: Quelle sorte d’arme portait-il?
Le touriste: Un fusil à canon scié. C’était une arme à canon double justaposé coupé à cinquante centimètres. La crosse avait été sciée aussi.
Le policier: C’est très clair. Maintenant, décrivez-moi les deux autres hommes.
Le touriste: Ils mesuraient environ 1, 80 m. Ils portaient des vêtements foncés avec des bas sur la tête.
Le policier: Qu’est-ce qu’ils ont fait?
Le touriste: Il est resté à côté de l’autre et a pointé un pistolet sur le caissier.
Le policier: Quelle sorte de pistolet?
Le touriste: C’est difficile à dire. C’était un automatique, mais pas un pistolet que je connais. Ce n’est vraiment pas facile de dire quelle sorte de pistolet c’était.
Le policier: L’homme avec le sac était-il armé?
Le touriste: Oui. Comme le caissier n’a pas pris immédiatement le sac, il a tiré un coup de feu en l’air. C’était un automatique de petit calibre. Vous pourrez facilement trouver de quelle sorte d’arme il s’agit. En effet la douille a été éjectée quand il a tiré un coup de semonce dans le plafond. La douille doit être par terre et la balle doit être logée dans le plafond.
Le policier: Nous les avons déjà trouvées, merci.
Le touriste: Je me rappelle encore un petit détail concernant le grand avec le fusil ...
Le policier: Oui. Qu’est-ce que c’est?
Le touriste: Les deux autres portaient des gants, mais pas lui. J’ai remarqué qu’il avait quelque chose de tatoué sur le dos de la main gauche.
Le policier: Avez-vous vu ce que c’était?
Le touriste: Je ne suis pas sûr, mais je crois que c’était une sorte d’oiseau.
Le policier: Merci. Vous nous avez été très utile.
XI. Racontez le contenu du dialogue X.
XII. Moment de détente
Le gars se présente à la caisse de la banque, à Rome, en Italie. Il présente à la caissière une petite feuille de papier où est écrit : Donnez-moi l'argent. C'est un hold-up.
La fille s'exécute, sans broncher.
Le gars quitte la banque et s'enfuit.
Quelques minutes plus tard, quand il arrive à sa maison. La police l'attend. Il avait écrit son mot sur une enveloppe qui lui avait été adressée.
XIII. Faites le résumé du texte ci-dessous:
Métier de policier
Le policier mène des actions de prévention et de répression. Ses missions varient selon le service auquel il est rattaché: contrôles d'identité, encadrement de manifestations, enquêtes...
Le gardien de la paix se doit en tout cas d'avoir une attitude irréprochable et un certain goût du risque.
En quoi consiste le travail d’un policier?
Protéger les personnes et les biens
Le policier est chargé de veiller à la sécurité des personnes et des biens. En contact direct avec la population, il effectue des missions de contrôle et de surveillance : régulation de la circulation, patrouille, encadrement de manifestation, flagrant délit... Les gardiens de la paix, qui représentent la plus grande part des effectifs, travaillent toujours sous l'autorité d'un officier.
Services et spécialités multiples
Les fonctions du policier varient selon le service auquel il est affecté. A la police judiciaire, le gardien de la paix participe aux enquêtes. Il procède aux arrestations et auditionne les suspects.
Les membres de la compagnie républicaine de sécurité (CRS), quant à eux, interviennent lors de manifestions importantes. Durant les vacances scolaires, ils sont présents pour surveiller les routes et les plages.
Enfin, un policier peut se spécialiser pour devenir maître-chien, motard ou encore sauveteur en montagne.
Combien gagne un gardien de la paix?
Le métier de gardien de la paix est un métier de la fonction publique d'Etat de catégorie B. En début de carrière, le salaire net est d'un peu plus de 1 700 € par mois. A son dernier grade, le gardien de la paix touche environ 2 700 € nets.
Quelles sont ses conditions de travail?
Terrain et bureau
Le policier est souvent sur le terrain. Il patrouille au sein d'une équipe à pied ou en voiture.
Il gère aussi un certain nombre de tâches administratives depuis le poste de police.
Emploi du temps variable
Le gardien de la paix ne connaît pas les horaires de bureau. Il peut travailler aussi bien en journée que durant la nuit, en semaine comme les week-ends. En compensation, il peut recevoir une prime ou bénéficier de jours de récupération.
Métier parfois difficile
Agressions, infractions, vols, le policier est souvent confronté à des situations à risque.
De plus, le contact avec la population est parfois difficile à gérer, la police n'étant pas toujours bien accueillie.
XIV. Sujet à développer:
Vous venez de revenir de la mission en France. Parlez à votre ami québecois des missions de la police nationale de France.
XV. Lisez et traduisez le texte:
FAITS DIVERS
Elle vole la carte bancaire de sa meilleure amie
Une jeune femme, âgée d'une trentaine d'années, a aidé sa meilleure amie, trentenaire également, pendant son déménagement. Elle en a profité pour lui subtiliser sa carte bancaire.
Les jours qui suivent, elle a fait ses achats avec la carte de paiements de son amie: chaussures, alimentation, médicaments… Il y en avait pour 645 euros.
Mais la copine a déposé plainte au commissariat de police.
Elle a ensuite fait sa petite enquête et c'est la pharmacie, où l’achat a été effectué dont le nom apparaissait sur son relevé bancaire, qui va lui permettre de démasquer la coupable.
Elle s'y est rendu et a raconté son histoire au pharmacien qui lui a donné le nom de la personne qui a fait l'achat grâce à sa carte vitale. Là, elle s'est rendu compte avec stupeur qu'il s'agissait de sa meilleure amie.
Cette dernière a été entendue par les policiers. Elle a fait l'objet d'un rappel à la loi et devra rembourser sa victime.
XVI. Formulez les questions sur le texte XI.
XVII. Regardez la vidéo et répondez aux questions:
Zoom sur les métiers
- Qu’est-ce que assurent les policiers?
- Quel est leur devoir?
- Quelles affectations et spécialisations peuvent-ils avoir?
- Est-ce que leurs horaires sont réguliers?
- Quelles sont les motivations des aspirants policiers?
Zoom sur un poste de police cantonale
- Quelle est la principale activité du gendarme Laeticia Cardis?
- Avec qui collabore-t-elle?
- De quoi est-elle équipée?
- Combien de personnes font une audition?
- Quel est son emploi du temps?
- En quoi consiste son travail?
- Y a-t-il beaucoup de femmes gendarmes?
XVIII. Faites la présentation au sujet: «La police nationale de France».
GRAMMAIRE
FUTUR SIMPLE / МАЙБУТНІЙ ЧАС
Futur simple означає дію в майбутньому часі і утворюється від інфінітива дієслова з додаванням до нього таких закінчень:
-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont для 1, 2, 3 груп.
Infinitif + ai, as, a, ons, ez, ont
Futur simple дієслів на -ER (1 група) parler |
|
---|---|
Je parlerai | Nous parlerons |
Tu parleras | Vous parlerez |
Il/elle parlera | Ils/Elles parleront |
Futur simple дієслів на -IR (2 група) finir |
|
---|---|
Je finirai | Nous finirons |
Tu finiras | Vous finirez |
Il/Elle finira | Ils/Elles finiront |
Дієслова 3 групи змінюють основу: | |
---|---|
aller | j’irai |
avoir | j’aurai |
courir | je courrai |
devoir | je devrai |
être | je serai |
faire | je ferai |
falloir | il faudra |
mourir | je mourrai |
pleuvoir | il pleuvra |
pouvoir | je pourrai |
prendre | je prendrai |
recevoir | je recevrai |
savoir | je saurai |
valoir | il vaudra |
venir | je viendrai |
voir | je verrai |
vouloir | je voudrai |
В умовних реченнях Futur simple вживається тільки в головному реченні, а в підрядному вживається Présent після сполучника si.
Si vous prenez le train de 19 heures, vous arriverez à temps.
PRONOMS ADVERBIAUX / ЗАЙМЕННИКИ–ПРИСЛІВНИКИ «EN», «Y»
En та y можуть вживатися як особові займенники і як прислівники місця.
Як особовий займенник en замінює:
1) іменник з прийменником de:
- Parlez-vous de cette réunion?
- Oui, nous en parlons.
Якщо мова йде про особу, найчастіше вживається особовий займенник з прийменником: de lui. Проте допускається вживання en.
- Parlez-vous de cet homme?
- Oui, nous parlons de lui.
- Oui, nous en parlons.
2) іменник, перед яким стоїть неозначений артикль un, une, des або частковий артикль du, de la:
- Avez-vous un stylo?
- J’en ai.
- Prendrez-vous du café?
- Oui, j’en prendrai avec plaisir.
3) іменник, перед яким стоїть кількісний прислівник або якісний числівник:
- Avez-vous beaucoup de connaissances?
- Oui, j’en ai beaucoup.
- As-tu deux autos?
- Non. J’en ai un.
4) ціле речення. В цьому випадку en перекладається займенником «це»:
- Vous êtes venus! Que j’en suis content!
Особовий займенник y замінює:
1) неістоту з прийменником à:
- Qu’avez-vous repondu à sa question?
- Je n’y ai rien répondu.
2) ціле речення:
- Pensez-vous à partir pour la France?
- Oui, j’y pense.
XIX. Remplacez les points par le pronom qui convient (en, y, à lui, à elle, de lui, d’elle):
- Est-ce que vous pensez à vos missions?
- Oui, j’ ... pense. - Avez-vous besoin de notre assistance?
– Non, je n’... ai pas besoin. - Combien de trains y a-t-il pour Lviv?
– Il y ... a trois. - Pensez-vous souvent à cet homme?
- Je pense souvent ... . - Vous intéressez-vous à la politique?
- Non, je ne m’... intéresse pas. - Êtes-vous content de ce travailleur?
- Je suis content ... . - Êtes-vous content de sa réponse?
- J’... suis content. - Avez-vous assez d’argent pour acheter ces livres?
- Oui, j’... assez. - Combien de stages avez-vous déjà fait?
- J’... ai fait deux. - Est-ce que vous allez en France cet été?
- Non, je n’...vais pas.
XX. Mettez au lieu des points «en» ou «y»:
- Avez-vous beaucoup de fonctions?
– J’... ai beaucoup. - Est-ce que vous connaissez l’Ukraine?
– Oui, j’... suis allé. - Se prépare-t-il à la mission d’affaire?
– Oui, il s’... prépare. - Avez vous un stylo?
– J’... ai deux. - Est-ce que vous participerez à cette conférence?
– Oui, j’... participerai. - Revenez-vous de la réunion?
– Oui, j’... reviens. - Est-ce que vous vous intéressez à la criminologie?
– Non, je ne m’... intéresse pas. - Avez-vous déjà visité notre Office?
– Non, nous ... allons seulement. - Avez-vous besoin de ce document?
– Non, je n’... ai pas besoin, vous pouvez le prendre. - Prendrez-vous du thé?
– Oui, j’... prendrai avec plaisir.
XXI. Mettez les verbes entre parenthèses au futur simple:
- Vous me (faire) (...) des rapports quotidiens sur toutes les personnes que vous (rencontrer) (...) et sur tout ce que vous faites.
- Vous (prendre) (...) cet argent et vous (commencer) (...) aussitôt vos recherches.
- Vous (mettre) (...) tous les rapports sous enveloppe fermée et cachetée.
- Un de ses jours, je (passer) (...) et je (prendre) (...) cette enveloppe.
- Nous (chercher) (...) des témoins et des preuves.